Guidance for Translations
$ - Translators are to collect their translation money, CLO will not collect or bill on your behalf. Be sure to get paid before taking the translations.
$ - Translations are not to be done while on the clock. Meaning, you can’t be clocked in on CLO time while working on translations that you’ve been paid to do on your personal time.
General - Receptionists are not to take or complete translations other than the free birth / death or marriage certificates.
EOIR - If the client is in court, translations should be done by the EOIR case assistant. The EOIR case assistant will get first right of refusal. The EOIR case assistant will be responsible for submitting them well within the timeframe required, before the hearing.
Always make a copy of the documents to be submitted, return the original to the client to bring to the hearing. Don’t keep the client’s originals.
USCIS - USCIS translations should be completed by the person in charge of completing USCIS apps. The USCIS case assistant will get first right of refusal. The USCIS case assistant will be responsible for submitting them well within the timeframe required, before the app submission or RFE date.
Review - You should always ask someone to review your translations to make sure they express the same statement, English and Spanish.
$ - We charge $40 per page and $50 if the hearing is upon us. Please be consistent in pricing. I know sometimes the letters are just 5 or 6 sentences but we must be consistent. Again, we charge $40 per page and $50 if the hearing is upon us. If it’s too much for the client, have the client go somewhere else.